Факультеты

Поиск

Мы в сети

Наша группа ВконтактеНовости в ТвиттереВидео на ЮтубМы на ФейсбукеМы в ИнстаграмМы в Телеграм







 

О факультете

Факультет современных иностранных языков и литератур создан в марте 2003 г. на базе кафедр романо-германских специальностей филологического факультета и общеуниверситетских кафедр иностранных языков. Обучение иностранным языкам как профессии ведется в ПГНИУ с 1960 г.

Факультет возглавляет доктор филологических наук, профессор Борис Михайлович Проскурнин. На факультете работают 7 докторов и 45 кандидатов наук.

На факультете обучаются свыше 400 студентов по 6 направлениям подготовки; предоставляются возможности по 3 формам обучения (очная, очно-заочная, заочная) на 3 ступенях образования:
1) бакалавриат и специалитет – «Лингвистика», «Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)», «Перевод и переводоведение»;
2) магистратура – «Филология», «Педагогическое образование», «Лингвистика» «Фундаментальная и прикладная лингвистика»;
3) аспирантура – «Языкознание и литературоведение».

На факультете изучаются английский, немецкий, французский, испанский, китайский и корейский языки.

Кафедра мировой литературы и культуры наследует традиции кафедры западноевропейских литератур, созданной при открытии университета в 1916 г. В современном виде кафедру в 1965 г. возродил после пятнадцатилетнего перерыва профессор А.А. Бельский, крупнейший специалист по истории английской литературы. С 1995 г. кафедрой заведует доктор филологических наук, профессор Б.М. Проскурнин.

Кафедра – лидер в научно-исследовательской деятельности факультета. Она издает свой научный журнал «Мировая литература в контексте культуры» и проводит ежегодные Всероссийские (с международным участием) конференции на эту тему. С 2005 г. кафедра – базовая для организации и проведения совместно с Фондом «Оксфорд – Россия» (Великобритания) постоянно действующего международного семинара преподавателей английского языка и литературы вузов России и Беларуси «Современная британская литература в российских и белорусских вузах». Кафедра обеспечивает культурологическую и литературоведческую подготовку выпускаемых факультетом специалистов.

Кафедра лингвистики и перевода создана на факультете современных иностранных языков и литератур 1 марта 2015 г. на основе объединения кафедр английской и романской филологий. Заведующий кафедрой – доцент, кандидат филологических наук Наталья Владимировна Хорошева.

Стратегически кафедра видит свою миссию в подготовке востребованных специалистов в области лингвистики и перевода на основе сочетания фундаментальной университетской подготовки и прикладной составляющей, гибко адаптирующейся к условиям профессионального рынка труда и международного контекста.
Большинство штатных преподавателей кафедры не только имеют ученые степени и звания, но и являются практикующими переводчиками, имеющими многолетний опыт устного и письменного перевода (в том числе и опубликованные переводы). Все рабочие программы языковых дисциплин и практик приведены в соответствие с Единым европейским языковым стандартом.

Среди преподавателей кафедры – аккредитованные эксперты-экзаменаторы международных языковых экзаменов. Кафедра лингвистики и перевода активно осуществляет международное сотрудничество с университетом г.По (Франция), с университетом Гренобль-Альпы (Франция), с университетом г.Сарагосы (Испания), с Наньчанским университетом (Китай). В рамках академической мобильности студенты проходят включенное обучение в зарубежных университетах в течение одного триместра или учебного года. Сотрудничество с университетами Луисвилля и штата Монтана (США) осуществляется также в форме лекций и семинаров приглашенных иностранных преподавателей, стажировок преподавателей факультета.

Кафедра лингводидактики была создана в июле 2007 г. под руководством д.ф.н., профессора  Светлана Леонидовна Мишлановой. Кафедра – один из лидеров научной жизни на факультете и в  университете, а также за его пределами. Участие в международных научно-практических конференциях позволяет создать новые контакты и обозначить значимость кафедры в мировом научном сообществе. Одной из первых кафедра начала использовать международные телемосты и Интернет конференции как одно из средств для научных, учебных и культурных контактов с зарубежными вузами-партнерами и обучения иностранному языку.

К приоритетным направлениям образовательной деятельности кафедры относятся организация педагогической практики по всем программам подготовки в образовательных организациях города и края, а также участие в программах международного и междисциплинарного сотрудничества ПГНИУ.

Кафедра линводидактики активно реализует «третью роль» Университета: разрабатывает и организует уникальные образовательные события и совместные культурно-просветительские проекты с различными учреждениями для школьников, студентов и учителей города Перми и Пермского края и России.

Сотрудники кафедры являются активными членами Пермской ассоциации учителей немецкого языка и Пермской ассоциации преподавателей английского языка, Ассоциации городов-побратимов г. Перми, Национальной ассоциации преподавателей английского языка.

Сферы научных интересов преподавателей кафедры – это методика преподавания иностранных языков, ИКТ в образовании, компьютерная лингводидактика, проблемы педагогического образования, когнитивная лингвистика, терминология и моделирование терминосистем, анализ дискурса, межкультурная коммуникация.

Пермские школы терминоведения, переводоведения и метафорологии – научные и образовательные бренды университета. С 2013 г.  кафедра ежегодно проводит в Пермском университете Международную летнюю школу метафоры.

Кафедра английского языка профессиональной коммуникации была образована в 2006 г. в результате реформирования общеуниверситетской кафедры английского языка. Заведующая кафедрой – кандидат филологических наук, доцент Екатерина Владимировна  Исаева.

Преподаватели кафедры ведут занятия на естественнонаучных факультетах университета. С первых дней существования кафедра активно включилась в работу по реализации национального проекта «Повышение информационно-коммуникационной компетентности выпускников классического университета». Преподаватели кафедры работают над внедрением информационно-коммуникационных технологий в преподавание английского языка, созданием учебных пособий нового поколения с использованием электронных ресурсов в учебном процессе. Один из таких учебных курсов разработан на платформе Moodle, позволяющей эффективно использовать приемы смешанного обучения в рамках курса английского языка. Преподаватели владеют и используют интерактивные приемы и средства автоматизации преподавательской деятельности, активно внедряют облачные и мобильные технологии, такие как Google Class и Quizlet, проводят вебинары в формате Skype, Zoom, BigBlueButton и др., разрабатывают базы данных отраслевых терминологий и программные комплексы для интеллектуального анализа текста и онтологизации данных.

С 2014 г. по настоящее время на кафедре реализуется коллективный проект преподавателей и студентов по разработке электронного англо-русского междисциплинарного словаря терминов. Ярким авторским курсом, не имеющим аналогов, является созданный на кафедре курс «Написание научной статьи». Он входит в междисциплинарный проект, цель которого – помочь студентам всех уровней обучения и учёным усовершенствовать свой навык работы над научной статьёй. Проект представляет собой совместную работу учёных разных уровней: магистрантов, аспирантов, кандидатов и докторов наук, а также преподавателей английского языка.

Кафедра английского языка и межкультурной коммуникации была создана в июле 2006 года и ведет занятия на неязыковых гуманитарных факультетах университета. Коллектив бережно хранит традиции кафедры английского языка, бессменным руководителем которой с 1963 г. по 1989 г. была И.К. Берлина, а с 1989 по 2004 гг. Н.А. Красавцева. С января 2004 года по 2017 год кафедрой руководила к.ф.н., доцент Е.В. Лыхина. С 2017 г. обязанности заведующего кафедрой исполняет к.ф.н., доцент Константин Александрович Клочко.

Знаменательным для кафедры стал 1990 г., когда кафедра активно включилась в работу с общественными организациями Перми и Оксфорда в качестве консультантов-переводчиков. Сформировалась традиция непрерывного (life-long) повышения квалификации. Преподаватели кафедры прошли полный курс «Английский для специальных целей», работая с юристами, социальными работниками, экономистами, экологами, врачами, журналистами, учителями, госслужащими, членами разных общественных организаций Пермского края и графства Оксфордшир.

География международных связей кафедры значительно расширилась за последние годы. Это организация курсов лекций и семинаров американских профессоров. Благодаря многолетнему сотрудничеству с графством Оксфордшир и рядом университетов США на кафедре работают преподаватели, стажеры и волонтеры из Оксфорда, Манчестера, Лос-Анджелеса, Луисвилля, Нового Орлеана, штата Небраски, Вашингтона и университетов других городов.

Студенты факультета неизменно становятся победителями и призерами различных олимпиад, конкурсов, соревнований в языке и культуре Англии, США, Франции, Германии, Испании, Китая.

Поделиться информацией: